Qassaman ( Hymne National Algérien ) (Nous Nous Engageons*)

Qassaman binnazilat ilmahiqat Par les foudres qui anéantissent, Waddimaa izzakiyat ittahirat Par les flots de sang pur et sains Qassa walbonood illamiaat ilkhafiqat Par les drapeaux flottants au vent F’Ilgibal ishshamikhat ishshahiqat Sur les hauts djebel orgueilleux et fiers, Nahno thurna fahayaton aw ma maaat Nous jurons nous être révoltés pour vivre ou pour mourir, Wa aqadna alazma an tahya algazair Et nous avons juré de mourir pour que vive l’Algérie ! Fashhadoo ! Fashhadoo ! Fashhadoo ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez !

Nahno gondon fi sabil il hakki thorna Nous sommes des soldats pour la justice Wa ila isstiqlalina bilharbi kumna. Et pour notre indépendance nous avons commencé le combat, Lam yakon yossgha lana lamma natakna Nous n’avons obéi à nulle injonction en nous soulevant. Fattakhathna rannat aibaroodi wazna. Le bruit des tirs a été notre mesure Wa azafna naghamat alrashshashi lahna Et le crépitement des mitrailleuse notre chant favori. Wa aqadna alazmat an tahya algazair. Et nous avons juré de mourir pour que vive l’Algérie ! Fashhadoo ! Fashhadoo ! Fashhadoo ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez !

Yâ firansâ qad madhâ waqt ul-ʿitâb Ô France ! le temps des palabres est révolu Wa tawaynâhu kamâ yutwa l-kitâb Nous l’avons clos comme on ferme un livre Yâ firansâ inna dhâ yawm ul-hisâb Ô France ! voici venu le jour où il te faut rendre des comptes fa-staʿiddî wa khudhî minnâ l-jawâb Prépare toi ! voici notre réponse Inna fî thawratinâ fasl al-khitâb Le verdict, Notre révolution le rendra Wa ʿaqadnâ l-ʿazma ʾan tahya l-jazâʾir. Car nous avons décidé que l’Algérie vivra Fa-šhadû ! Fa-šhadû ! Fa-šhadû ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez !

Nahno min abtalina nadfaoo gondan Sur nos héros nous bâtirons la gloire Wa ala ashlaina nassnaoo magdan. Et sur nos corps nous monterons à l’immortalité, Wa ala hamatina narfao bandan. Sur nos âmes, nous construirons une armée Gabhato’ ltahreeri aataynaki ahdan Et de notre espoir nous lèverons l’étendard. Wa aqadna alazma an tahya algazair. Front de la Libération, nous t’avons prêté serment et nous avons juré de mourir pour que vive l’Algérie ! Fashhadoo ! Fashhadoo ! Fashhadoo ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez !

Sarkhato ’lawtani min sah ilfida Le cri de la patrie monte des champs de bataille. Issmaooha wasstageebo linnida Ecoutez-le et répondez à l’appel. Waktobooha bidimaa ilshohadaa Ecrivez-le dans le sang des martyrs Wakraooha libany ilgeeli ghadan. Et dictez-le aux générations futures. Kad madadna laka ya magdo yada Nous t’avons donné la main, ô gloire, Wa aqadna alazma an tahya algazair. Et nous avons juré de mourir pour que vive l’Algérie ! Fashhadoo ! Fashhadoo ! Fashhadoo ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez ! __________ “Qassaman”, le serment, a vu le jour durant la guerre de libération nationale.

Les paroles ont été écrites par Moufdi Zakaria (1908-1977) en 1956 à la prison de Serkaji-Barberousse d’Alger où il était incarcéré par les forces coloniales. La musique a été composée, d’abord, par Mohamed Triki en 1956, puis par le compositeur égyptien Mohamed Fawzi. L’hymne a été joué pour la première fois en 1957.

Qassaman est devenue l’Hymne National après l’indépendance de l’Algérie le 05 juillet 1962.